Taken
First,
you must let your heart
be broken open
in a way you have never
felt before,
cannot imagine.
You will
not know if what you are
feeling
is anguish or joy,
something predestined
or merely old wounds
flowing once more,
reminders of all that is
unfinished in your life.
Something
will flood into
your chest
like air sweetened by
desert honeysuckle,
love that is too
strong.
You will stand there,
very still,
not seeing what this is.
Later, you will not remember
any of this
until the next time
when you will say,
yes, yes, I have known this before,
it has come again,
just as your eyes fold under
once more.
Dorothy Walters
很喜欢这个作者写的这段话
“18岁那年,我写了一篇小说,故事的主人公阿尧,从中国的最西边一直走到祖国的最东边,就是为了能够看一眼大海,但是在他的心里,最后的一段路,必须充满仪式感的,必须是在崭新的光芒和平静的午后完成的,但是在阿尧此后的人生岁月里,头顶的天空始终是灰蒙蒙的,没有崭新的光芒,空气中只有无聊和疲惫,阿尧厌倦这样的生活,但是也不得不停在那里,所以后来,阿尧在海边生活了一辈子,但是他一次也没有去看过大海。
写下这篇小说的时候,我刚刚18岁,我在天津上大学,那个时候我在想,什么时候能真正的去看一眼大海呢,我是说真正的,就是那种,拥有了自己内心的平静之后,在一个不是物理意义上,而是精神意义上的崭新光芒里走向大海,去迎接属于自己的那个特别的时刻,而就在今天,就在写下这篇小说15年之后,已经33岁的我终于来到了海边生活,去实现了那个愿望,整整15年,从一个普通的少年,变成了一个普通的中年,嗯,这条路其实走的也挺辛苦的,嗯,好在最后有一个好的结果呀。”
最有感触的是这个印度博士生,看完之后,感到淡淡的悲伤
不知道若干年后,自己对自己的选择会怎么看待,我个人觉得,也会是这种,淡淡的悲伤
https://www.bilibili.com/video/BV1QD421T7XN
https://www.bilibili.com/video/BV1u47nzTEWH
https://www.bilibili.com/video/BV1ejFYe3Ehb
一种积压在心底里很久的情绪,从17岁开始,就无法平静,觉得这不是自己想要的地方
此后的数年里,不稳定的时候,想要稳定,稳定后又觉得不舒服想跳出来
哪里能得到内心的平静